За риба с Цанко: Кога барбунът стана султанка

ЦАНКО ЦАНЕВ

Замяташ на пристана на Зографския манастир в Атон. Бомбардата, морският червей - всичко е класическо по варненски, и знаеш, че трябва да хванеш. Риба обаче няма, изключение е едно малко спари, което си забил на дъно между камъните. По принцип риболовът тук не е разрешен, освен ако монасите не са те поканили да ловиш риба за манастира.

В един момент нещо проблясва и ти виждаш зарган над спокойната егейска вода. Вадиш внимателно рибата, когато един сръбски поклонник се провиква: “Иглица!”. Той чевръсто откача дребния екземпляр и го мята обратно във водата.

Иглица - какво естествено име за една риба. На гръцки май зарган се вика на зеления боб, което не звучи вдъхновяващо. За разлика от много други имена на риби, които са и поезия, и мистика.

Самото название риба е тълкувано по много начини, но така и не е ясно откъде произлиза. Когато обаче казваме балък, което е турска дума, трябва да знаем, че древното славянско название на рибата е плотва или вобла, което има един и същ произход с балък.

На всеки е ясно, че популярният кефал на гръцки означава глава и се има предвид голямата глава на тази речна или морска риба. В Каспийско море има например една дребна, но много вкусна шаранова риба, която се нарича шамая - произлиза

от персийското

шах-маи,

царска риба

Руското име на костура - окун, пък произлиза от око. Римляните са наричали сардина всяка риба, която са ловили около остров Сардиния. За това името сарда присъства в научните названия на доста видове риби.

Малко преди влизането ни в Европейския съюз румънски рибари плъзнаха по Северното Черноморие. Един от тях, достигнал до Дуранкулашкото езеро, пита дали в него има сом. После започва изброяване на видове речни и морски риби и установява, че имената им са същите като българските. Названията на нашите риби са в по-голямата си част гръцки и само някои от тях са турски или потурчени.

Калканът носи

турското име за щит

и е един вид риба щит. На хърватски той се нарича съвсем просто - лист, защото има форма на лист от дърво. В Балтика обаче освен с финландското име камбала е известен и като палтус - от латинското платес, означаващо плосък или равен.

Гръцко е името на шарана. В повечето езици той се нарича карп - от старогръцкото карпос, което означава плодовит. Прабългарите обаче са наричали шарана сазан по съвсем друга причина. Саз означава тръстика. Известна е саскаята, тръстиковата кая от езерото в Белослав. Така че

прабългарският

шаран е тръстеняк

и вероятно днешното му име няма нищо общо с шаранията. В съвремения казахски обаче сазан се асоциира с тинесто, мръсно дъно, защото шаранът обича дарови по него. За вкуса на шарана свидетелства римският учен Флавий Магнус Касиодор, който причислява към царските дарове на трапезата вкусната риба от Дунав, наречена карп.

Особено ценен в Рим бил и барбунът, царската риба, чието име означава брадата заради големите ѝ мустаци. Когато я готвели, тя получавала допълнителни червени петна по кожата, символ на царственост. Затова я пържели директно по време на пировете. По турско тя е била прекръстена на султанка.

Нашенските попчета са наречени с това име заради една особена кост на главата във формата на кръст. Руснаците обаче ги наричат бички, защото имали глави като бикове.

Неизвестни си остават имената на паламуда и лефера, който трябва да означава красавец според някои тълкуватели. Паламудът пък се нарича с латинското пеламис, което означава риба тон. На теория в Черно море е имало някога оригинална голяма риба тон и дори риба меч.

Черноморският костур може да се види на лодките на рибарите в Созопол. Дребните рибки имат изцяло формата и грапавата кожа на речния костур, но са бледорозови и не стигат повече от 20 см и 100 г тежина. Към тази група са и

екзотичните

вкусни

смариди,

които имат черно петно на хълбоците си и се ловят през десетина години на чепаре заедно със сафрида на Морската гара във Варна.

Наскоро по една от риболовните телевизии двама сладководни водещи късаха в Северна Гърция смарид след смарид и се чудеха каква е тази риба.

Имената на отровните - морски дракон и морски скорпид или скорпион, са напълно ясни. Малко хора ще се сетят, че названието на есетровите риби идва от думата остър, която е турска и е дадена на тези риби заради острите им тела.

Родната хамсия, която е от рода на селдите и сардините, носи името си от турското хамсъ, което означава глупав. Особено култово е името на сафрида, който всъщност е

от гръцкото ставрида

и означава Кръстьо

заради една кост във формата на кръст. Неслучайно формата на сафрида е и знак за християнство. Скомброс, т.е. острата, от старогръцки, пък е названието и за скумрията.

Невероятните имена на рибите са чиста поезия, дори и да не означават нищо
Невероятните имена на рибите са чиста поезия, дори и да не означават нищо
ПОКАЖИ КОМЕНТАРИТЕ

Напишете дума/думи за търсене