Деница Банчева: Ален Делон ме избра. В България нямаше да оцелея

  • Тя е предпочетена измежду 6-има творци от големия френски актьор да напише биографията му
  • "Любовта към Франция ме отведе в Париж. В трудни моменти си мислех за Йонеско, Бекет, Кундера, Чоран", разказва уважаваната писателка

Три ключови предимства лежат в тайната на успеха на Ален Делон според Деница Банчева, която кинозвездата избра да нарисува с думи интимния му свят в книгата “Любови и спомени” (Amours et Memoires). Българката, която живее в Париж от трийсет и две години, разкрива кои са те в специално интервю за “24 часа-168 истории” и откровено разказва за своя път и възход в света на френската литература и кино.

Банчева е доктор по литература, преподава и сътрудничи на различни периодични издания. Избирана е седем пъти за член на литературното жури на SFCC (Френски синдикат на филмовите и телевизионните критици) и го председателства през 2010 г. От 2012 до 2017 г. е била вицепрезидент на Academie des Lumieres, която присъжда наградите Lumieres, френския еквивалент на “Златен глобус”. От 2015 г. е член на администраторите на фондация Rene Clement и в момента председателства нейния комитет по кино.

- Г-жо Банчева, как стана така, че именно вие станахте автор (заедно с Лиляна Роска) на единствената биография на Ален Делон?

- Всъщност тя не е единствена, за него са излизали много книги от 1977 година насам. Но само три от тях са писани от автори, които той е избрал и на които е дал документи от личния си архив (снимки или други неща). От 2011 година нямаше книга, в която той да е участвал. Писмата и телеграмите, които ми даде, за да влязат в книгата, никога не са били публикувани.

От 90-те години имах желание да напиша монография за него и събирах материали: интервюта, статии и документи на различни езици. Той знаеше, че имам такова намерение. Познаваше книгите ми и ми даде интервюта, които влязоха в моите монографии за Рене Клеман (2008 г.) и Джоузеф Лоузи (2014 г.). Лиляна Роска e негова сътрудничка и от две-три години имаше желание да събере изказвания и други свидетелства за него от актьори, режисьори, близки и други хора, които го познават. Точно това направи за нашата книга. В нея има изказвания или отворени писма от Брижит Бардо, Клаудия Кардинале, София Лорен, Джейн Бъркин и много други лица от киното. Ален Делон ме избра за автор на тази книга от шестима писатели, които му беше предложила издателката. За мен това е голямо признание и голяма радост - доказателство колко ме цени като автор.

- Какви отзиви получихте от самия него за работата си?

- Той прочете ръкописа и реши да напише предговор. В него казва, че познавам кариерата му, както самият той я познава. Под предговора е написал: “Браво и мерси”. Това е много висока оценка, защото той е лаконичен човек и рядко прави комплименти.

- Какво беше за вас да се потопите в интимния свят на тази икона и научихте ли тайната на неговия успех в света на киното и утвърждаването му като секссимвол на всички времена?

- Много интересно и ентусиазиращо беше. Мисля, че тайната на неговия успех това са три предимства.

Първо - изтънчена и нюансирана актьорска игра, която не може да се демодира. Второ - забележителна физика, която е извън времето. Искам да кажа, че ако погледнете снимка на Гари Купър например, ще го възприемете като човек от миналото, а обликът на Ален Делон изглежда съвременен дори на снимки или в кадри от първите му филми.

Третото му предимство е, че е играл и във филми за интелектуалните зрители (например - “Затъмнението” на Микеланджело Антониони, “Убийството на Троцки” на Джоузеф Лоузи), и в шедьоври, които привличат всякакви зрители в цял свят (“Гепардът” на Висконти, “Горещо пладне” на Клеман, “Самураят” на Мелвил, “Господин Клейн” на Лоузи), и в качествени филми за масовата публика (“Подземна мелодия”, “Кланът на сицилианците”, “Двама мъже в града” и други). Така че всеки зрител, какъвто и да му е вкусът, може да намери в кариерата на Ален Делон филми, в които да се влюби.

- Научихте ли неща за него, които ви изненадаха?

- Не, защото го познавам отдавна и бях добре подготвена за писане на тази книга, но мисля, че читателите ще научат от нея много неща, които ще ги изненадат.

- Как и с какво ви омагьоса киното и ви привлече да творите на негова територия?

- Още от дете обичам киното. Майка ми имаше вкус към него, разказваше ми вместо приказки филмите, които й харесваха, и ме водеше да гледам някои от тях, когато пак излизаха по кината. Гледала съм например филми на Фелини и Висконти на 7-8-годишна възраст. Когато се установих в Париж, реших да напиша книга за Жан-Пиер Мелвил, защото установих, че липсва пълна монография за цялото му творчество. Първото издание излезе през 1996 г. Беше високо оценено, предложено за наградата за най-хубава книга за киното, и ми създаде авторитет в тази област. Оттогава книгата е преиздадена два пъти, всеки път я увеличавах с допълнения и нови интервюта.

- Ласкаят ли ви винаги позитивните оценки за труда ви? Автор сте и на първата критична работа, обхващаща цялата филмография на Рене Клеман, а първата ви стихосбирка - L'Instant sur les ogives, получава наградата Claude Sernet през 1997 г.

- Много се радвам на тези позитивни отзиви.

- Стихосбирките, монографиите, сборниците с разкази или романите - кои изстрадвате най-вече в процеса на създаване?

- Честно казано, страдах само когато писах две книги - “Прекосяване на Алпите” (La Traversee des Alpes) и “Виждания за нея” (Visions d’elle). Проблемът с първата беше, че моят духовен баща - поетът Николай Кънчев, ми беше дал “задача”: да разкажа личния си опит на емигрант и писател, който си е сменил езика (от български минах на френски преди тридесетина години). Бях свикнала да пиша фикция (романи и разкази) и се оказах в задънена улица, когато започнах да правя опити да пиша за себе си. Един ден ми дойде просветление: никой не ме задължава да пиша автобиография, ще напиша роман, тоест ще вкарам в повествованието и опит на други хора, и фикция.

“Виждания за нея” ми създаде други проблеми, защото не исках да има фикция в тази книга, а и защото писането й ме разстройваше жестоко. Писах я малко по-малко в продължение на 16 години.

- Най-личната ви творба ли е “Виждания за нея”?

- Най-личната е в смисъл, че е близка до биографичния жанр, тъй като е повествование за майка ми. Най-трудното беше да създам достоверен образ на Ани Банчева (1947-2002), който да позволи на читателите, които никога не са я срещали, да я възприемат като жива. Аз съм романист и съм свикнала да създавам герои било по въображение, било, като се вдъхновявам от хора и ги преизмислям. Намерих начин да се справя с този проблем, като включих в повествованието различни виждания за майка ми (затова книгата се казва така). Някои от тях са мои - с времето виждането ми за нея се е менило, други са нейни, трети са на разни други хора, с които съм говорила за нея.

- Колко трудно бе да върнете към живот майка си? Как ви промени това, че тя сама слага край на живота си?

- Смъртта на майка ми ме промени, както става, когато човек преживее трагедия. Това е неизлечима травма. За мен най-ужасното е не че се самоуби, а че не успя да оцелее след мъките, които беше търпяла от млада, и при тежките условия, в които живееше последните две години. Аз се надявах, че ще излезе от депресия и че ще дойде да живее при мен...

- Кои са най-важните житейски уроци, които сте получили от нея?

- Най-важният житейски урок, който получих от нея, е нещо, което ми е казвала често години наред: никога да не взимам решения под чуждо влияние, включително и под нейно. Всеки трябва да решава за себе си, ако сбърка, поне ще може да си каже, че грешката е негова. По-добре лична грешка, отколкото глупост, направена по ума на друг човек или под влияние на обществото.

- “Прекосяване на Алпите”, номиниран за Европейската награда за литература ADELF, разказва за всичко, което трябва да преживеете, за да станете писател. Имаше ли и друг път пред вас, по който можехте да поемете? Мислили ли сте - какво, ако... (бяхте избрали различна посока, бяхте останали в България)?

- Понякога си мисля, че ако се бях установила в Канада, животът ми щеше да е много по-лек, но никога не съжалявам, че избрах Франция. Френската литература, френското кино, цялата френска култура бяха мое духовно убежище от детска и юношеска възраст, а след това станаха моят дом.

Ако бях останала в България, просто нямаше да оцелея. Майка ми беше по-издръжлива от мен, а в крайна сметка не успя да оцелее. По-лесно ми е да издържам при изпитания, които са резултат на мой избор, отколкото, когато нямам избор.

- Какво ви отведе в Париж и трудно ли ви беше да проправите своя кариерен път именно там, където винаги най-изявените творци и артисти са намирали дом?

- Любовта ми към Франция ме отведе в Париж. Трудно ми беше, защото не познавах тук никого, който да може да ме посъветва в областта на литературната кариера. В голяма страна, където хиляди хора пишат и се издават между 450 и 650 романа годишно, никак не е лесно човек да се изяви така, че да го забележат. Но тази страна е най-гостоприемната в Европа за писатели и други творци и артисти. Съзнавах това и ми беше подкрепа. В трудни моменти си мислех за хора като Йожен Йонеско, Самюел Бекет, Милан Кундера, Емил Чоран - и на тях невинаги им е било лесно...

- В лицето на кого имахте най-голяма подкрепа през годините?

- В лицето на майка си и на скъпите ми френски приятели. С първата от тях сме близки повече от трийсет години.

- Какво ви липсва от България?

- От България ми липсват лакомствата, които готвеше баба ми, когато бях малка, и родната ми къща в София, в квартал “Надежда”, която вече не съществува. Не съм се връщала в страната от 2006 г., когато погребах баба си.

- Намирате ли родината различна? Или все още страдаща от посткомунистически стрес?

- През 2006 г. намерих, че посткомунистическият стрес продължава.

- С какво ще помните винаги детството си?

- С тормоза, на който ме подлагаха повечето мои съученици. Децата в цял свят са жестоки, когато си изберат колективно някой отличен ученик за жертва, но в тоталитарна държава злобата им се поощрява и от възрастните.

- Как минава днес един ваш ден?

- Зависи дали имам вдъхновение за литература. Ако имам, пиша, докато не секне, тоест от 8 до 14 часа на ден. Ако нямам, пиша критика (за списание Positif, най-доброто киносписание в Европа според Мартин Скорсезе) или работя по някоя монография, чета и ходя на кино. Гледам по няколко филма седмично на предпремиерни прожекции, организирани за критиката, и често ходя в синематеката (la Cinematheque francaise).

- По какво работите в момента? Какво ви зарежда с вдъхновение?!

- В момента работя по роман, вдъхновен от спомени за близки (за майка ми и нейните родители). Понякога вдъхновението ми идва от спомени, а за други книги просто от образ или от идея, но във всички случаи идва от неща и от хора, които обичам или на които се възхищавам.

ПОКАЖИ КОМЕНТАРИТЕ
Симеон II връчи на Лили Иванова специалния орден "Дамски кръст" (Снимки)
Декемврийски ритуал, който привлича късмет за цялата година
Малки неща, които крадат енергията ни
Спасиха бебе, родено 410 грама
Новата тенис звезда Иван Иванов заведе гаджето си Джеси на биохотел в Алпите

Напишете дума/думи за търсене